Translation of "sono riuscita" in English


How to use "sono riuscita" in sentences:

Non sono riuscita ad andare fino in fondo.
I couldn't go through with it.
Sono riuscita a scappare e adesso, l'uomo che mi ha addestrata... una persona di cui mi fidavo, mi sta dando la caccia.
I escaped. What Division doesn't know is that I have a partner on the inside, Alex.
Agar chiamò il Signore, che le aveva parlato: «Tu sei il Dio della visione, perché diceva: «Qui dunque sono riuscita ancora a vedere, dopo la mia visione?
She called the name of Yahweh who spoke to her, "You are a God who sees, " for she said, "Have I even stayed alive after seeing him?"
Sono riuscita a chiudere con la mia storia d'amore folle rompendo il silenzio.
I was able to end my own crazy love story by breaking the silence.
"Non sono riuscita a spendere il denaro.
"haven't been able to spend the money.
E' il meglio che sono riuscita a fare.
It's the best I could do.
Mi dispiace, non ci sono riuscita.
I'm sorry. I couldn't do it.
Io sono riuscita ad andarmene, grazie ad un ultimo e sadico pestaggio che ha vinto il mio rifiuto.
I was able to leave, because of one final, sadistic beating that broke through my denial.
Per la prima volta, sono riuscita a dire esattamente quello che volevo dire nell'esatto momento in cui volevo dirla.
I was able, for the first time to say the exact thing I wanted to say at the exact moment I wanted to say it.
Non sono riuscita a vederlo molto bene.
Didn't get much of a look at him.
Io sono riuscita ad arrivare ai 17 senza essermi sporcata la fedina penale.
I managed to make it to 17 without a criminal record.
Ma io non ci sono riuscita.
But with me, I couldn't even rally for that.
Non sono riuscita a trattenere la pipì.
I couldn't hold it in and I peed.
Non sono riuscita a farlo entrare nella valigia perché dentro c'era il tappeto che avevi comprato convinto che nascondesse un messaggio cifrato.
I couldn't get the case into the luggage. It was full with that stupid rug you bought. You thought it had secret stitching.
Ok, Jack, il disco fisso e' ridotto male ma sono riuscita a recuperare i files consultati piu' di recente.
OK, Jack. The hard drive is mostly toast, but I was able to recover the most recently accessed file.
Ho provato a fermarli, ma non ci sono riuscita.
I tried to stop them, but they couldn't be stopped.
Non sono riuscita a venire prima.
No. I couldn't come before now.
Alla fine, non sono riuscita a decidermi.
Well, in the end, I couldn't make up my mind, Martin.
Non sono riuscita a trovare nessuno.
Haven't been able to find any.
Non sono riuscita a contattare nessuno.
I haven't been able to reach anyone.
Non sono riuscita a chiamare la solita baby-sitter e... mi serviva qualcuno che rimanesse qui in caso si svegliasse e cominciasse a piangere, cosa che non fara', te lo prometto.
I just couldn't get my usual sitter, and I needed somebody here just in case she wakes up and starts crying, which she won't, I promise.
Non lo so, non sono riuscita a sentire.
I don't know, I couldn't really hear.
Non sono riuscita a proteggere mio padre da voi... ma proteggerò il principe e il regno... non importa che ne sarà di me.
I was not able to protect my father from you, but I will protect the prince and the kingdom, no matter what becomes of me.
Non sono riuscita a dirtelo nella vita reale, ma posso dirtelo adesso, anche se è una simulazione.
So even though I didn't get to say it in real life at least I get to say it now. Even if it is just in the sim.
Non sono riuscita a dirle addio.
I didn't get to say good-bye.
Solo i pochi ricordi che sono riuscita a captare.
Just the few memories I could reach.
Non sono riuscita a salvare gli altri.
I couldn't save the rest of them.
Mi dispiace, non sono riuscita, a proteggerti.
Sorry that I couldn't... That I didn't protect you.
Anch'io non sono riuscita a separarmi dalla roba di mio padre.
I couldn't get rid of my dad's stuff, either.
Sono riuscita a risalire solo fino al 1942, e ho scoperto che c'e' stata una serie di attacchi di animali, periodicamente, dentro e fuori questa citta', negli ultimi 75 anni.
Well, I only went as far back as 1942. And found that there's been a string of animal attacks periodically in and around this town, for the past 75 years.
Non sono riuscita a fare niente.
I still did't get anything done.
Non sono riuscita a trovare niente su di lei.
I couldn't find anything about her.
Ma non sono riuscita a smettere di pensare a te.
I've not been able to stop thinking of you.
Grazie a Dio e a Minny, sono riuscita a superarlo.
It took God and Minny to get me through it.
Ero un po' preoccupata, ma ci sono riuscita.
I was a little worried, but I did it.
Sono riuscita a scappare, ma... era solo l'inizio.
I managed to escape, but this was only the beginning.
Mi ha derubato dei miei poteri, ma sono riuscita a sconfiggerlo.
He robbed me of my powers, but I still managed to defeat him.
Per mesi non sono riuscita a venirne a capo.
For months, that's what I couldn't figure out.
Sono riuscita ad identificare l'uomo del mistero del video.
I got an ID on your mystery man from the video.
Finalmente sono riuscita a vederlo dopo dieci mesi di attesa.
Finally got to see him after 10 months of waiting -- almost a year.
ma sono riuscita a controllare tutte le emozioni dentro di me e a rispondere alle domande.
But I managed to control all the emotions inside me, and answer the questions.
Ma sono riuscita ad amare così tanto i miei figli che non voglio immaginare una vita senza di loro.
But I've come to feel that I love the children I had so much that I don't want to imagine a life without them.
Ho dovuto rimboccarmi le maniche e tornare al lavoro ed è stato ciò che ho fatto, ed ecco come, nel 2010, sono riuscita a pubblicare il temuto seguito di "Mangia, Prega, Ama".
I had to get my ass back to work, and that's what I did, and that's how, in 2010, I was able to publish the dreaded follow-up to "Eat, Pray, Love."
Lentamente ho aggiunto un 5% qui e un 5% lì, finché finalmente, in una buona giornata, sono riuscita a uscire di casa.
And slowly I added five percent here, five percent there, until eventually, on a good day, I was able to leave my home.
Quindi sono andata presto, ho trovato una zona di carico, sono riuscita a entrare e ho fatto un gran colloquio.
So I went early and found a loading dock and got in and had a great interview.
In questo modo, sono riuscita a calcolare di quanto si è mosso il singolo albero in un anno.
And so I was able to calculate how far a single tree moved in a single year.
1.6476330757141s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?